MORGENGEBET
Ein Leser schreibt mir auch: " Ich denke, dass eine bessere Medizin für unsere Zeit darin besteht, das christliche Bauen zu heilen. Dies fehlt und ist der Grund, warum viele, obwohl sie angesichts der Häresien von Papst Franziskus ratlos sind, dies nicht tun." Verstehe die Schwere des Angriffs und halte dich am Ende an den Fehler . "
Bei mehreren Gelegenheiten - außer wenn wir von den drängenden Nachrichten überwältigt sind - versuchen wir, proaktiv zu sein und die Wahrheiten des Glaubens zu bekräftigen. Die folgenden Gebete folgen neben dem Pater, Ave, Gloriawurden sie seit ihrer Kindheit gelernt. Heute schlage ich sie wieder für diejenigen vor, die sie noch nicht kennen. Und vielleicht gilt es für die Jüngsten, die das persönliche Messaline, in dem sie zusammengebracht werden, und viele andere Gebete, sehr kostbare Litaneien und Andachten nicht mehr verwenden, um den geistlichen Reichtum zu verinnerlichen, dessen Verwalter und Spender die Kirche ist. Zu den gemeinsamen Gebeten gehörte auch der lateinische Text, seine heilige Sprache, die die Universalkirche niemals aufgeben sollte, für jene jungen Menschen, die ihn, ohne es zu wissen, zurücknehmen wollten.
Zeichen des Kreuzes
Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. Amen.
Akt der Anbetung
Ich verehre dich, mein Gott, und ich liebe dich von ganzem Herzen. Ich danke Ihnen, dass Sie mich geschaffen, christlich gemacht und in dieser Nacht bewahrt haben. Ich biete Ihnen die Handlungen des Tages an: Machen Sie sie alle nach Ihrem heiligen Willen zu Ihrer größeren Ehre. Bewahre mich vor Sünde und vor allem Bösen. Deine Gnade sei immer bei mir und bei allen meinen Lieben. Amen.
Unser Vater
Pater noster, qui es in cælis: sanctificétur Nomen Tuum: advéniat Regnum Tuum: fiat volúntas Tua, sicut in cælo, et in terra. Panem nostrum cotidiánum von nobis hódie und dimítte nobis débita nostra, sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris. et ne nos indúcas in tentatiónem; sed líbera nos in Malo. Amen.
Unser Vater, der im Himmel ist, möge dein Name geheiligt werden, dein Königreich kommen, dein Wille geschehen, wie im Himmel so auf Erden. Gib uns heute unser tägliches Brot und vergib uns unsere Schulden, wie wir unseren Schuldnern vergeben, und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns vom Bösen. Amen.
Ave Maria
Ave, Maria, grátia plena, Dóminus tecum. Benedícta tu in muliéribus und benedíctus fructus ventris tui, Iesus. Sancta María, Mater Dei oder ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
Gegrüßet seist du Maria, voller Gnade, der Herr ist mit dir. Du bist unter Frauen gesegnet, und gesegnet ist die Frucht deines Leibes, Jesus. Heilige Maria, Mutter Gottes, bete jetzt und in der Stunde unseres Todes für uns Sünder. Amen.
Ruhm
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat im Prinzip et nunc et sempre et in saecula saeculorum. Amen.
Ehre sei dem Vater und dem Sohn und dem Heiligen Geist. Wie am Anfang, jetzt und immer, für immer und ewig. Amen.
Meiner Ansicht nach
Ich glaube an Gott, den allmächtigen Vater, Schöpfer des Himmels und der Erde; und in Jesus Christus wurde sein einziger Sohn, unser Herr, der vom Heiligen Geist empfangen wurde, von der Jungfrau Maria geboren, unter Pontius Pilatus gelitten, gekreuzigt, starb und wurde begraben; stieg in die Hölle hinab; am dritten Tag stand er von den Toten auf; er ging in den Himmel und sitzt zur Rechten Gottes, des allmächtigen Vaters; von dort muss er kommen, um die Lebenden und die Toten zu richten. Ich glaube an den Heiligen Geist, die heilige katholische Kirche, die Gemeinschaft der Heiligen, die Vergebung der Sünden, die Auferstehung des Fleisches, das ewige Leben. Amen.
Akt des Glaubens
Mein Gott, weil du unfehlbare Wahrheit bist, glaube ich fest an alles, was du offenbart hast, und die heilige Kirche schlägt uns vor zu glauben. Und ich glaube ausdrücklich an dich, den einzig wahren Gott in drei gleichen und unterschiedlichen Personen, Vater, Sohn und Heiliger Geist. Und ich glaube an Jesus Christus, den Sohn Gottes, der für uns inkarniert und tot ist und der jedem nach seinen Verdiensten den ewigen Lohn oder die ewige Strafe geben wird. In Übereinstimmung mit diesem Glauben möchte ich immer leben. Herr, erhöhe meinen Glauben.
Akt der Hoffnung
Mein Gott, ich hoffe von Ihrer Güte auf Ihre Verheißungen und auf die Verdienste Jesu Christi, unseres Erlösers, des ewigen Lebens und der Gnaden, die notwendig sind, um es mit den guten Werken zu verdienen, die ich tun muss und will. Herr, darf ich dich für immer genießen?
Akt der Nächstenliebe
Mein Gott, ich liebe dich von ganzem Herzen über alle Dinge, weil du unendlich gut bist und unser ewiges Glück; und für deine Liebe liebe ich meinen Nächsten wie mich selbst und vergebe die erhaltenen Straftaten. Herr, dass ich dich immer mehr liebe.
Angebot des Tages
Das göttliche Herz Jesu biete ich Ihnen durch das Unbefleckte Herz Mariens, der Mutter Jesu und unseres, in Vereinigung mit dem eucharistischen Opfer die Gebete und Handlungen, Freuden und Leiden dieses Tages zur Wiedergutmachung für Sünden und für das Heil aller Menschen in der Gnade des Heiligen Geistes zur Ehre des göttlichen Vaters.
Der Engel des Herrn
A ngelus Dómini nuntiávit Mariæ . Et concépit de Spíritu Sancto.
Der Engel des Herrn brachte die Ankündigung zu Maria; und sie wurde durch das Werk des Heiligen Geistes empfangen. Ave Maria ...
Ecce ancílla Dómini. Fiat mihi secúndum verbum tuum.
Siehe, die Magd des Herrn, mache mich nach deinem Wort. Ave Maria ...
Et Verbum caro factum est. Et Habitávit in Nobis.
Das Wort wurde Fleisch und lebte unter uns. Ave Maria ...
Ora pro nobis, sancta Dei génetrix.
Utigni efficiámur promissiónibus Christi.
-V. Bete für uns, heilige Mutter Gottes.
-R. Und wir werden der Verheißungen Christi würdig gemacht.
Lass uns beten.
Grátiam tuam, quǽsumus, Dómine, méntibus nostris infunde; ut qui, Ángelo nuntiánte, Christi Fílii tui incarnatiónem cognóvimus, per passiónem eius et crucem, ad resurrectiónis glóriam perducámur. Per eúndem Christum Dóminum nostrum. Amen
Gib uns deine Gnade, o Gott. Du, der du uns die Inkarnation Christi, deines Sohnes, durch seine Leidenschaft und seinen Tod und durch die Fürsprache der Jungfrau Maria bekannt gemacht hast, führe uns zur Herrlichkeit der Auferstehung. Für Christus, unseren Herrn. Amen.
Engel Gottes
Angele Dei, qui custos es mei, ich, tibi commíssum pietáte supérna, illúmina, custódi, rege et gubérna. Amen
Engel Gottes, die mein Hüter sind, erleuchten, bewachen, regieren und regieren mich, der dir von himmlischer Frömmigkeit anvertraut wurde. Amen.