Herzlich Willkommen, hier in diesem Forum....http://files.homepagemodules.de/b531466/avatar-4dbf9126-1.gif
  • 19.10.2019 00:15 - Neueste Blogs
von esther10 in Kategorie Allgemein.

Neueste Blogs

https://www.lifesitenews.com/blogs



Fotografien wirken stärker als Worte, und daher sind diese undenkbaren Fotografien (Plural, weil der menschliche Nippel in der Nähe ist) für die gekleideten, artikulierten indigenen Frauen, die die Welt so dringend beachten wollen, ein furchtbarer Nachteil zu ihren Worten.

Auf der gestrigen Pressekonferenz gab es eine so artikulierte indigene Frau. Yesica Patiachi Tayori ist eine Vertreterin der Harakmbut, die in der Region Madre de Dios (wörtlich: Mutter Gottes) in Peru nahe der brasilianischen Grenze leben. Patiachi ist eine zweisprachige Lehrerin und Mitglied des Apostolischen Vikariats von Puerto Maldonados Team für indigene Seelsorge.

Patiachi sagte, sie habe Papst Franziskus die Sorgen der Ureinwohner dargelegt und gehofft, dass die Synode nicht mit leeren Worten endet. Sie sagte, die Ureinwohner befürchteten, dass sie zur Schau gestellt würden - und glauben Sie mir, Ihr bescheidener LifeSiteNews-Korrespondent befürchtet dies ebenfalls.

Die Frau mittleren Alters sagte, dass die Bergbauunternehmen das Verschwinden der Ureinwohner fordern, die Ureinwohner jedoch möchten, dass die Welt weiß, dass sie leben dürfen. Sie fügte hinzu, dass sie Warnungen von außen über den Klimawandel gehört hätten, dass sich ihre Mütter und Großmütter jedoch schon lange Sorgen darüber machten. Patiachi erklärte, dass die Ureinwohner keine Bühne hätten, auf der sie unter anderem ihr Leben, ihre Lebensweise und ihre Nahrungsmittelversorgung bedrohen könnten. Sie hofft, dass die Synode "das menschliche Gewissen erweckt".

Die anderen Diskussionsteilnehmer waren heute der in Italien geborene Bischof Pedro José Conti von der Diözese Macapá in Brasilien, Bischof Welllington Tadeu de Queiroz Vieira von der Diözese Cristalândia in Brasilien und Bischof Ambroglio Spreafico von der Diözese Frosinone-Veroli-Ferentino in Brasilien Italien.



Von den Bischöfen vertrat Welllington de Queiroz Vieira die aktuellste Meinung und erklärte, dass er nicht der Meinung sei, dass der Zölibat das Hauptproblem bei der Berufung zum Priestertum sei. De Queiroz identifizierte die Bar als "Mangel an Heiligkeit" und sagte, dass wir "aus diesem Grund nicht in der Lage sind, die wahre Botschaft Christi zu übermitteln".

In Anerkennung der oft wiederholten Redewendung „neue Wege“ sagte De Queiroz, er glaube nicht, dass sie über „Heiligkeit und Bekehrung“ hinausgehen könnten. Er behauptete auch, dass Jesus Christus seine Anziehungskraft nicht verloren habe und dass eines der Probleme darin bestehe Ferne Gemeinschaften zu erreichen ist, dass es eine ungleiche Verteilung von Priestern gibt. Offensichtlich fehlt vielen Priestern ein missionarischer Geist.

Die Fragestunde war sehr spannend, denn meine LifeSiteNews-Kollegin Diane Montagna versuchte in fließendem Italienisch herauszufinden, wer oder was genau die Holzschnitzereien der schwangeren Frau darstellen . Zuerst sagte die Moderatorin Christiane Murray, dass sie die Frage nicht verstanden hätten, und Diane bekam wieder das Mikrofon.

Als das Kommunikationsteam des Vatikans antwortete, gaben sie an, es stelle "Leben" und "eine einheimische Frau, die Leben bringt" und "nur eine weibliche Figur" dar, und "niemand sagte, es sei die Jungfrau Maria", was für verschiedene Verteidiger sehr schockierend war des Holzbildes haben in der Tat gesagt, es sei und anscheinend nannte die Frau, die Papst Franziskus eine Kopie überreichte, es "Unsere Liebe Frau vom Amazonas".

Noch schockierender ist natürlich, dass eine gemischte Gruppe von Indigenen und Menschen europäischer Abstammung, darunter ein religiöser Mann, sich Anfang dieses Monats vor Papst Franziskus vor zwei Kopien der Figur in den Vatikanischen Gärten niedergeworfen hat . Und um Papst Franziskus Ehre zu machen, gab er seine Rede auf, betete das Vaterunser und schnitt früh aus. Das ist es also.

Die nächste Frage ging an Yesica Patiachi Tayori über die Bedeutung der Missionskirche für ihr Volk und sie antwortete mit der tragischen Geschichte des Harakmbut-Volkes, das einst 50.000 Menschen zählte. (Sie zählen jetzt 5.000.) Sie wurden von der Gummiindustrie als billige Arbeitskräfte eingesetzt, und 10.000 von ihnen wurden bei einem Massaker getötet. Die Leichen wurden in den Fluss Madre de Dios geworfen, auf den sich die Harakmbut für das Trinkwasser stützte. Viele von ihnen starben an den Folgen der Kontamination.

Patiachi schrieb einen dominikanischen Missionar, P. José Álvarez , der 1917 in Madre de Dios ankam, weil er ihren Leuten gegen die Gummiindustrie half. Sie nannten ihn Apaktone ( „ Älterer Vater“) und Patiachi sagte, dass sie heute nicht hier sein würde, wenn er nicht wäre.

Es gab auch die üblichen Fragen zur Rolle der Frauen und zu den Frauenministerien sowie zu den Synodenstimmen für Frauen, aber niemand sagte direkt: „Frauendiakoninnen - Si!“, Und so war die aufregendste englischsprachige Geschichte des Tages über die mysteriöse Holzfigur, die heute allgemein als „Pachamama“ bezeichnet wird .

Ich ging nach Hause, um zu schreiben, und fühlte mich zum ersten Mal elend und von Herzen krank von Rom. Ich fand, was Yesica Patiachi Tayori zu sagen hatte, sehr wichtig, aber dass der Fluss Madre de Dios, auf dem sie berichtete, durch offensives Auftreten von Synkretismus kontaminiert war.

Unter den Leuten, die in Rom um Pachamama tanzen, befindet sich eine grauhaarige Frau in schmeichelhaften Priesterhemden und römischen Krägen. Anscheinend ist sie eine anglikanische Ministerin. Nun, vermutlich meint sie es gut, aber solche auffälligen Darstellungen europäischer Protestanten lenken von den realen Sorgen der indigenen Bevölkerung ab.

Meine Stimmung besserte sich, als mein Mann und ich Stunden später mit dem Taxi zum schottischen College fuhren und ein freundlicher schottischer Seminarist uns zur Kapelle für Vesper und Messe führte. Weder Vesper noch Messe waren besonders inkulturiert, es sei denn, Sie zählten den Gebrauch von Standard Englisch als Inkulturation. Auch einer der Priester, der die Messe feierte, stammte aus Indien, und die Schwester, die die Lesungen las, stammte aus Afrika. Das war also eher eine internationale Feier. Dies erinnerte mich an Evelyn Waughs Fantasy-Geschichte von afrikanischen Priestern, die ein Britannien, das in die Eisenzeit zurückgekehrt war, neu evangelisierten.

Aber das Gin-Tonic, das ich später bekam, war definitiv inkulturiert. Wenn auch nicht streng schottisch, so war es doch eindeutig britisch. Es hat mich auch total aufgeheitert, also auf Wiedersehen mit Flüssigkeit.
https://www.lifesitenews.com/blogs/photo...donna-and-child



Beliebteste Blog-Artikel:

Melden Sie sich an, um die Kommentarfunktion zu nutzen
Danke für Ihr Reinschauen und herzliche Grüße...
Xobor Xobor Blogs
Datenschutz