Herzlich Willkommen, hier in diesem Forum....http://files.homepagemodules.de/b531466/avatar-4dbf9126-1.gif
  • 18.04.2016 00:16 - Vatikan Webseite falsche Zitate Franziskus auf Kommunion für den geschiedenen und wieder verheirateten
von esther10 in Kategorie Allgemein.


Vatikan Webseite falsche Zitate Franziskus auf Kommunion für den geschiedenen und wieder verheirateten

http://www.kathnews.de/was-hat-der-papst-gesagt

BLOGS KATHOLISCHE KIRCHE Mo 18. April 2016 - 11.35 Uhr EST


Vatikan Webseite falsche Zitate Franziskus auf Kommunion für den geschiedenen und wieder verheirateten

Amoris Laetitia , Franziskus

Niemand scheint darüber , ob Franziskus 'jüngsten Apostolischen Schreiben, zustimmen Amoris Laetitia, ändert Kirchendisziplin und öffnet die Tür zur Kommunion für den geschiedenen und wieder verheirateten.

Die jetzt-berüchtigten Fußnote 351 erscheint sicherlich genau das zu tun, und das ist die Interpretation , die Kardinal Walter Kasper - der Kardinal hinter dem Stoß die geschiedene zu ermöglichen und wieder geheiratet Kommunion zu empfangen - selbst nimmt deutlich . Aber einige haben dies bestritten wird , zeigt das kanonische Recht zu löschen und etablierte Praxis Kirche, sowie einige der Unklarheiten rund um die Fußnote selbst.



http://www.lastampa.it/2016/04/14/vatica...NHL/pagina.html

So war es mit Eifer, dass viele Katholiken auf eine Frage über die Angelegenheit zu Franziskus am vergangenen Wochenende auf dem Rückflug von der griechischen Insel Lesbos gestellt hört.

Ein Reporter fragte der Papst, Point Blank, ob es "neue konkrete Möglichkeiten, die nicht vor der Veröffentlichung der Aufforderung nicht gab" sind für den geschiedenen und wieder verheirateten, so dass spezifische Verweis auf "die Disziplin, die den Zugang zu den Sakramenten regiert." die Reporter vollständige Frage wird am Ende der Post zur Verfügung gestellt.

Der Papst begann seine Antwort einfach zu sagen, auf Italienisch: "Io posso dire, si. . Punto "ins Englische übersetzt bedeutet dies:" Ich kann nur sagen ja. Periode."

In Aufnahmen der Antwort des Papstes ist der Ton vollkommen eindeutig, wie die italienische selbst ist. Es kann kein Zweifel sein, was der Papst gesagt, noch davon, wie diese fünf einfache Wörter ins Englische zu übersetzen.

Doch während die ersten fünf Worte - für sich genommen - scheinen auf den ersten Blick wie eine erstaunlich klare Antwort vom Papst zu einer Frage von enormer Bedeutung, der letzte Teil seiner Antwort führt wieder Mehrdeutigkeit.

"Aber das wäre zu klein , um eine Antwort" , fuhr er fort, nach dem er Journalisten ermutigt, Kardinal Schönborn ist zu verweisen Präsentation über die Mahnung. "In dieser Präsentation Ihrer Frage die Antwort haben wird" , sagte er.

Auf die Frage der Sakramente für die in der "irregulären" Gewerkschaften, vor allem Schönborn Präsentation nur bezieht sich auf den Text der Aufforderung zurück selbst - einschließlich der umstrittenen Fußnote 351. Das Fußnote besagt, dass die Hilfe der Kirche für diejenigen, die in unregelmäßigen Gewerkschaften können "in einigen Fälle "sind die Sakramente. (Schönborn selbst erlaubt es dem geschiedenen und wieder verheirateten in seiner Diözese Kommunion nach einer Periode der Einsicht zu erhalten.)

Und so Journalisten jetzt kriechen, nur nicht die Mahnung, sich selbst zu interpretieren, aber die Antwort des Papstes auf der Ebene. Allerdings hat sich dieser Prozess der Interpretation nicht durch die Tatsache unterstützt, dass der Vatikan-Website eindeutig den Papst falsche Zitate - in einer Weise, die zusätzliche Zweideutigkeit hinzufügt.

Der Vatikan transkribiert die Bemerkungen des Papstes so: "Io potrei dire 'si', e punto."

Die wichtige Änderung hier ist die offensichtliche Veränderung des Verbs "posso" (ich kann) auf das Verb "potrei" (ich konnte). Niemand, der an den Audio hörte möglicherweise das Wort gehört haben könnte "potrei." Es ist einfach nicht das, was der Papst gesagt hat.

Und die Veränderung, während kleine, ist nicht von geringer Bedeutung. In Grammatik-sprechen, wer auch immer das Interview transkribiert für den Vatikan die erste Person Form des Verbs "potere" (können) aus dem Indikativ der veränderten Konjunktiv Stimmung . Und wie jeder Grammatiker oder Student der Sprache kennt, die " Konjunktiv "Stimmung ist so konzipiert Meinung zu vermitteln, Unschlüssigkeit, die Möglichkeit ... Unsicherheit.



Aber wenn Sie das Video von der Antwort des Papstes beobachten (siehe unten - beginnen bei 21 Minuten und 40 Sekunden), er scheint nicht mit Unsicherheit zu sprechen sein. Seine Kadenz, seine Gesten, sein Wortlaut - alles vermittelt Sicherheit und Klarheit. So zum Beispiel, seine Verwendung des emphatischen Wort "punto" (Punkt) am Ende des ersten Satzes. "Ich kann ja sagen, Punkt."

Nun könnte es sehr gut sein, dass diese Übertragungsfehler ein unschuldiger Fehler war. zu einem Bündel von dem Rest des Interviews, in Italienisch und verglich es mit dem Vatikan Transkription zugehört haben, dann ist es klar, dass es nicht immer eine Korrespondenz eins zu eins ist. Gelegentlich die Worte des Papstes bewegt werden um Satzstruktur zu klären, werden einige Anpassungen vorgenommen seine Grammatik zu verbessern (Er ist kein nativer italienischen Sprecher, und manchmal verwendet ungewöhnliche grammatische Konstruktionen) oder Wörter, die der Papst murmelte oder schien einfach zur Verfügung gestellt zu implizieren.

Die "italienische Methode" des Journalismus, wie wir oft haben in dieser aktuellen Pontifikats gesagt, nimmt manchmal die Form weniger eine Wissenschaft als eine Kunst (man denke nur an den Papst nicht eingetragen "Interviews" mit dem atheistischen Scalfari, die Scalfari offen gesteht rekonstruiert er aus dem Gedächtnis). Es könnte sein , dass die (wahrscheinlich Italienisch) transcriber der Bemerkungen des Papstes entweder falsch verstanden ihn (hart , um die Klarheit des Audio gegeben , sich vorzustellen) oder einfach dachte der Papst klang wie er beabsichtigt , den Konjunktiv zu verwenden (eine nicht völlig unvernünftig Möglichkeit), und deshalb "fixiert" seine Grammatik.



Aber selbst wenn dem so ist, verdient die Frage im Interesse der öffentlichen Akten korrigiert werden, da dies ein Fall, in dem auch ein unschuldiger Versuch zu "reparieren" die Grammatik des Papstes deutlich zu editorializing beträgt. In Anbetracht, dass diese Worte eine der wenigen Tasten sind wir die Mahnung zu Spaltenbindung haben, ist es wichtig, dass die Debatte zumindest beginnt mit einer genauen Transkription - nach dem wir in den trüben Gewässern bekommen kann, was er "bestimmt" zu sagen, oder was es bedeutet.

Es sind bereits online Streitigkeiten über die Übersetzung. (Seltsamer, einer der führenden katholischen Nachrichtenagentur mistranslated den Papst mit den Worten: "Ich ja sagen kann, viele" - was er natürlich nicht gesagt hat -, während Radio Vatikan aus irgendeinem Grund aus verlässt das emphatische Wort ". Punto") Als Reaktion einige beziehen sich einfach zurück in den Vatikan Transkription als offizielle Darstellung dessen, was der Papst gesagt hat. Allerdings ist der Vatikan Transkription eindeutig falsch. Es scheint der einzige Weg, wirklich bestätigen, was der Papst sagte, in einigen Fällen das Video zu erhalten, kann das sein, was er sagte, und hören Sie mit Ihrem eigenen Ohren.
https://www.lifesitenews.com/blogs/vatic...ivorced-and-rem

*********



Kasper sagt Papst der Synode Dokument "ändert alles"

Deutsch Kardinal betont Lehre ist unverändert, aber stattdessen gibt Raum für Gewissen
AP
Kardinal Walter Kasper

14/04/2016
CHRISTOPHER LAMM
VATIKANSTADT

Einer der prominenten Reformieren Stimmen während Synode Debatten über die Familie sagt Dokument "Franziskus
die Versammlung folgende ist eine entscheidende Wende für die Kirche.

Kardinal Walter Kasper erklärte, dass der Papst die Apostolischen Schreiben "ändert nichts an
Kirchenlehre oder des kanonischen Rechts - aber es ändert alles ".

Der pensionierte Kardinal hat auf Francis 'Denken über die Ehe und diejenigen, die in "irregulären einflussreich gewesen
Situationen "und er war es, der Papst eine Konsistorium der Kardinäle im Februar 2014 Adresse gebeten
wie Gemeinschaft könnte zu geschiedenen und wieder verheirateten Paaren gegeben werden.
 
Diese Adresse trat die Bischofssynode Diskussionen über die Familie ab, ein Verfahren, das sich über zwei dauerte
Jahre und in der Veröffentlichung am vergangenen Freitag des Papstes Ermahnung, mit dem Titel "Amoris Laetitia" gipfelte
( "The Joy of Love").
 
Im Gespräch mit dem Tablet, sagte der deutsche Kardinal, dass durch Lehre in einer neuen prospektiven die Indienststellung
Dokument "überwindet einen starren casuistic Ansatz und gibt Raum für christliche Gewissensfreiheit."
 
Er erklärte, dass die "allgemeine Vision" des Dokuments, indem es eine Möglichkeit zu geben,
remarried Geschiedenen Zugang zu den Sakramenten.
 
"Es scheint mir klar, wie viele andere Beobachter, dass es Situationen von geschiedenen und
wo auf dem Weg der Integration, die Absolution und die Gemeinschaft wieder geheiratet möglich geworden ", sagte er.
 
Dies könnte passieren, fügte er hinzu, "nicht als allgemeines Gesetz oder als allgemeine Erlaubnis, sondern nach einer spirituellen
und pastorale Unterscheidung Beurteilung von Fall zu Fall. "
 
Sprechen allgemein über das Dokument, der Präsident Emeritus des Päpstlichen Rates für

Die Förderung der Einheit der Christen, sagte: "Ich mag es, weil revolutionäre Töne nicht sagen:" Das ist revolutionär ",
wie die Aufgabe oder etwas mit Gewalt zu zerstören, während das Dokument eine Erneuerung und eine Aktualisierung ist
der ursprünglichen ganzheitliche katholische Vision. "
 
Es hat die Diskussion über erhitzt worden, ob das Apostolische Schreiben Gemeinschaft hat sein dürfen
gegeben wiederverheirateten geschiedenen Paare mit Diskussion 351 auf Fußnote konzentriert, wo es heißt
dass in "bestimmten Fällen" können die Sakramente gegeben werden.
 
Konservative haben sich jedoch, so der Text nichts mit dem niederländischen Kardinal in diesem Bereich ändert
Willem Eijk, dass die Gemeinschaft betont, ist nach wie vor verboten.
 
Inzwischen Kardinal Raymond Burke, früher verantwortlich für die Apostolischen Gerichtshofs, schrieb in einem Artikel für
die National Catholic Register, dass das Dokument lediglich eine persönliche "non-obrigkeitliche" Reflexion
der Papst.
 
"Die katholische Kirche, während auf der Achtung darauf, in das Büro Petrine geschuldet, so wie von Herr hat
selbst hat sich als Teil nie festgestellt, dass jede Äußerung des Nachfolgers des heiligen Petrus empfangen werden sollte,
ihr unfehlbares Lehramt ", schrieb er.
 
"Der einzige Schlüssel für die korrekte Interpretation von" Amoris Laetitia "ist die ständige Lehre der Kirche
und ihre Disziplin, die Schutzmaßnahmen und fördert diese Lehre. "
http://www.lastampa.it/2016/04/14/vatica...215968676709376



Beliebteste Blog-Artikel:

Melden Sie sich an, um die Kommentarfunktion zu nutzen
Danke für Ihr Reinschauen und herzliche Grüße...
Xobor Xobor Blogs
Datenschutz